Politiques et procédures
Déclaration de politique générale :
Le Centre international de yoga Sivananda Vedanta (“CITAV “) s’engage à créer et à maintenir un environnement propice à l’épanouissement personnel et spirituel. En conséquence, l’ISVYC a adopté la politique de mauvaise conduite du Centre international de yoga Sivananda Vedanta (« politique »), qui vise à créer une atmosphère positive pour les employés, les bénévoles, les étudiants et les invités, reflétant les valeurs spirituelles de l’ISVYC. Dans le cadre de cette politique, aucun employé, bénévole, étudiant, invité ou membre du conseil d’administration (« EBM ») de l’ISVYC ne peut faire l’objet d’une mauvaise conduite fondée sur la race, la croyance religieuse, le sexe, l’orientation sexuelle, l’origine nationale, l’ascendance, l’âge, lehandicap ou la caste. La présente politique vise à prévenir
- les comportements répréhensibles par l’éducation,
- fournir des procédures d’enquête rapide et approfondie sur les plaintes pour mauvaise conduite et veiller à ce qu’il soit remédié
- à une violation de manière immédiate, complète et équitable.
Nous prenons les plaintes pour mauvaise conduite au sérieux. Les violations de la présente politique sont inacceptables, tout comme les représailles à l’encontre de toute personne ayant déposé une plainte concernant un tel comportement ou ayant coopéré à une enquête sur des allégations de mauvaise conduite. Notre politique de tolérance zéro à l’égard des contrevenants signifie que chaque cas de mauvaise conduite fera l’objet d’une enquête rapide et approfondie. Toute violation de cette politique fera l’objet d’une action appropriée.
Champ d’application :
Cette politique s’applique à tous les employés, entrepreneurs indépendants, bénévoles, présentateurs, étudiants, invités et à l’EBM et sera administrée par l’EBM de l’ISVYC par l’intermédiaire de ses représentants désignés. Tous les employés, les bénévoles, les étudiants, les invités et l’EBM doivent contribuer à créer et à maintenir un environnement sûr et sacré, exempt de tout type d’inconduite.
PROCÉDURE :
I. Définitions
Appel : L’une ou l’autre des parties a le droit de faire appel des conclusions de l’enquête auprès
du CEJI ou de la personne désignée par lui. Les motifs d’appel sont limités aux éléments suivants (a) des manquements significatifs à la procédure ; ou (b) l’apparition de nouvelles preuves substantielles qui n’étaient pas disponibles au moment de la décision initiale.
Plaignant : Une personne qui fait part d’un grief concernant la politique.
Grief : Toute allégation de violation de la politique.
Enquête : Le processus d’établissement des faits mené par l’enquêteur qui détermine s’il existe des informations suffisantes et opportunes pour déterminer s’il y a eu violation de la politique. Cela inclut, sans s’y limiter:
- Expliquer au plaignant et au défendeur la politique et les procédures d’enquête d’ISYVC ;
- S’assurer que le plaignant et le défendeur sont conscients de la gravité de toute violation de la politique;
- Enquêter sur les allégations et déterminer s’il y a eu ou non violation de la politique ;
- Si les allégations sont fondées, l’enquêteur en informe l’EBM ou son représentant et recommande les mesures correctives appropriées à prendre.
Enquêteur : La personne désignée par l’ISYVC pour accepter, examiner et enquêter sur les griefs. Pour contacter l’enquêteur, veuillez-vous reporter à la section
III – Signaler un grief – ci- dessous.
Inconduite : toute forme de discrimination fondée sur la race, la croyance religieuse, le sexe, l’orientation sexuelle, l’origine nationale, l’ascendance, l’âge, le handicap ou la caste, y compris l’inconduite sexuelle telle qu’elle est définie ci-dessous.
Notification de la décision : La communication écrite du CEJV qui notifie aux parties les résultats de l’enquête. En cas de conclusion défavorable, la notification informera également le défendeur (mais pas le plaignant) des mesures disciplinaires à prendre.
Notification d’enquête : La notification écrite aux parties les informant de l’ouverture d’une enquête.
Partie : Le plaignant ou le défendeur, désignés collectivement sous le nom de « parties ».
Examen préliminaire : L’examen initial de l’enquêteur après réception d’une plainte afin de déterminer s’il y a lieu d’ouvrir une enquête.
Défendeur : Une personne qui est supposée avoir violé la politique.
Représailles : Une mesure défavorable prise à l’encontre d’un plaignant ou d’un témoin en réponse à leur dépôt de plainte et/ou à leur participation à une enquête. Parmi les exemples de mesures défavorables, on peut citer le refus de délivrer un certificat de fin d’études, le licenciement ou le refus d’embaucher une personne, ou l’expulsion d’un employé, d’un étudiant, d’un bénévole ou d’un EBM de l’ashram ou des centres.
Mauvaise conduite sexuelle: L’inconduite sexuelle est une forme de discrimination et se définit comme toute avance sexuelle importune ou demande de faveurs sexuelles ou tout comportement de nature sexuelle lorsque : La soumission à ces demandes ou à ce comportement est explicitement ou implicitement considérée comme une condition d’emploi, que la personne soit rémunérée ou non, ou comme une condition d’utilisation de l’ashram/des centres par un invité ou un étudiant ;
ou lorsque le rejet de ces avances ou de ce comportement est utilisé négativement comme base d’une décision ;
les comportements à caractère sexuel, qu’ils soient intentionnels ou non, qui sont importuns et ont pour objet ou pour effet d’interférer de manière déraisonnable avec les performances professionnelles d’une personne ou avec sa jouissance de l’ashram/des centres ou sa participation aux programmes de l’ashram, en créant un environnement de travail intimidant, hostile, humiliant ou offensant.
Attouchement sexuel non consensuel :terme général désignant tout attouchement délibéré et non consensuel du corps d’une personne, qui peut aller d’un attouchement non désiré, tel qu’une caresse, jusqu’à une relation sexuelle non consensuelle;
ou verbal: l’utilisation de déclarations sexuellement suggestives ou explicites, que ce soit par la parole ou par l’écrit, qui créent un environnement hostile.
L’inconduite sexuelle englobe un large éventail de comportements ;
certains exemples de comportements spécifiquement interdits comprennent, sans s’y limiter, les éléments suivants :
les avances sexuelles non désirées, qu’elles impliquent ou non des attouchements physiques ;
les épithètes sexuelles, les plaisanteries, les références écrites ou orales à la conduite sexuelle, les ragots concernant la vie sexuelle d’une personne, les commentaires sur le corps d’une personne ou les commentaires sur l’activité, les déficiences ou les prouesses sexuelles d’une personne ;
l’affichage de publications à caractère sexuel ou discriminatoire dans l’enceinte de l’ashram/du centre par des employés, des invités ou des bénévoles, tels que des objets, des images ou des dessins animés sexuellement suggestifs ;
les regards indiscrets, les sifflements, les frôlements, les gestes sexuels et les commentaires suggestifs ou insultants; les questions importunes sur les expériences sexuelles d’une personne ;
les discussions importunes sur les activités sexuelles d’une personne ;
le harcèlement ;
et commentaires ou conjectures sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne.
Témoin : Une personne que le plaignant ou le défendeur identifie comme ayant des informations de première main ou d’autres informations pertinentes sur la violation présumée qui aideraient à déterminer si le grief peut être justifié.
Application de cette politique
L’ISYVC a créé un environnement dans lequel les employés, les bénévoles, les étudiants et les invités peuvent se sentir en sécurité et à l’aise pour signaler un grief. Tous les superviseurs qui ont connaissance d’une mauvaise conduite au sein de leur service, qu’il y ait eu ou non une plainte orale, écrite ou formelle, sont tenus de la signaler immédiatement à l’enquêteur. Les superviseurs qui autorisent ou tolèrent sciemment une mauvaise conduite, sexuelle ou autre, enfreignent la présente politique et s’exposent à des mesures disciplinaires. Toute personne relevant du champ d’application de la présente politique qui enfreint cette dernière s’expose à des mesures appropriées. Toute question concernant la politique ou une situation spécifique doit être soumise à l’enquêteur.
III. Signalement d’un grief
Tout employé, bénévole, étudiant ou invité qui estime avoir été victime d’une mauvaise conduite peut déposer un grief auprès de l’enquêteur à l’adresse [email protected] ou auprès d’un membre du personnel de direction, d’un conseiller ou d’un Swami sur le lieu où la violation présumée de la présente politique s’est produite. Les rapports doivent être initiés par la personne qui a personnellement été victime d’une inconduite sexuelle telle que définie dans cette politique. Si la personne est mineure au moment du signalement, le parent ou le tuteur légal de la personne, s’il en a été désigné un, peut signaler l’inconduite au nom du pupille.
Étant donné que de nombreux employés, bénévoles, étudiants et invités séjournent dans les ashrams et les centres pendant une courte période, afin de contribuer à toute enquête, nous encourageons les personnes qui pensent avoir été victimes d’une mauvaise conduite à déposer leur plainte dès que possible après la violation présumée, mais au plus tard deux ans après la violation présumée de cette politique, à moins que l’ISYVC ne détermine qu’une prolongation
est justifiée. Pour signaler une allégation de violation de la politique, le plaignant doit fournir les
informations suivantes à l’enquêteur :
Votre nom complet ;
Votre adresse électronique et votre numéro de téléphone, y compris toute extension internationale ;
Le nom complet de la personne qui, selon vous, a violé la politique ;
Une description complète et claire du comportement présumé ayant enfreint la politique ;
La date et le lieu de la faute présumée ;
Les noms et coordonnées des témoins ;
Toute preuve tangible disponible pour étayer les allégations.
L’enquêteur peut vous demander des informations supplémentaires au cours de l’examen ou de l’enquête sur un grief.
Pour garantir une procédure équitable à toutes les personnes concernées, nous n’enquêterons pas sur les rapports anonymes.
La publication d’informations sur une violation présumée de la politique sans suivre les procédures de signalement, ou le dépôt d’une plainte téméraire ou frivole sera considéré comme une faute et la personne concernée fera l’objet d’une action disciplinaire ou corrective.
Examen préliminaire
L’enquêteur examinera les griefs afin de déterminer si :
1) la politique s’applique à l’objet de la plainte ;
2) le grief est présenté dans les délais ; et
3) la conduite alléguée est couverte par la politique.
Si la plainte ne contient pas toutes les informations requises par la section III, l’enquêteur en informe le plaignant, qui a alors la possibilité de fournir les informations requises. Si aucune réponse à cette demande n’est reçue dans les dix (10) jours, l’affaire sera classée.
Ouverture d’une enquête
Après l’examen préliminaire d’un grief, l’enquêteur détermine s’il y a suffisamment d’informations pour ouvrir une enquête. L’ISYVC peut également ouvrir une enquête en son nom propre si, par exemple, un superviseur informe l’enquêteur d’une possible violation de la politique ou si un acte d’accusation a été émis ou des poursuites engagées auprès de
l’organisme chargé de l’application de la loi.
Une fois l’enquête entamée, le CEJI enverra aux parties une notification écrite (par courrier électronique) de l’ouverture de l’enquête. Si l’une des parties n’a pas d’adresse électronique dans les dossiers du CEJI, l’enquêteur l’appellera ou lui parlera directement pour l’informer de l’enquête.
Suspension de la nomination/du statut ISYVC se réserve le droit de suspendre ou de renvoyer tout employé, bénévole, invité ou étudiant dans l’attente d’une enquête.
VII. Confidentialité
Nous sommes conscients qu’il peut être difficile de participer à une enquête, que ce soit en tant que plaignant, défendeur ou témoin. Bien qu’ISYVC s’efforce de trouver un équilibre entre le désir de confidentialité et la nécessité de mener une enquête approfondie et équitable, l’anonymat ne peut être préservé ; par conséquent, les noms des parties seront divulgués l’un à l’autre au cours de l’enquête. Nous comprenons qu’un témoin puisse être mal à l’aise à l’idée de
donner des informations et qu’il souhaite également la confidentialité. Par conséquent, dans la mesure du possible, nous nous efforcerons de préserver la confidentialité du contenu de la déclaration d’un témoin.
VIII. L’enquête
Une fois que le plaignant et le défendeur ont été contactés par l’enquêteur, chaque partie a la possibilité d’être entendue, de soumettre des informations et d’identifier des témoins susceptibles de détenir des informations pertinentes. L’enquêteur notifiera et cherchera à interroger le plaignant, le défendeur et les témoins identifiés, et recueillera d’autres preuves et informations pertinentes pour déterminer si une violation de la politique a été commise. Les témoins doivent disposer d’informations jugées pertinentes pour l’enquête, comme le détermine l’enquêteur.
Conclusions
L’enquêteur examinera l’ensemble des informations recueillies dans le cadre de l’enquête afin de déterminer, par prépondérance de la preuve (plus probable que non), si le défendeur a ou non enfreint la politique. Pour parvenir à une conclusion, l’enquêteur prendra en compte des éléments tels que
● La participation des parties ;
● Les détails fournis ;
● L’opportunité du rapport ;
● Les informations corroborantes ou contradictoires ;
● La plausibilité des informations fournies ;
● Pertinence des informations ;
● L’omission d’informations.
Notification de la décision
À l’issue de l’enquête, le CEJI ou la personne désignée par lui notifie aux parties s’il existe ou non des informations suffisantes pour établir une violation de la politique (« notification des conclusions »).
Mesures correctives appropriées
Si nous déterminons qu’un défendeur a enfreint la politique, nous prendrons les mesures qui s’imposent compte tenu des circonstances. Ces mesures peuvent aller d’une réprimande écrite, mesure minimale obligatoire, au licenciement en cas de violations graves ou répétées ou, dans le cas de bénévoles, d’étudiants ou d’invités, à l’obligation de quitter les lieux.
XII. Recours
Les deux parties ont le droit de faire appel des résultats de l’enquête. Le droit de faire appel est limité à
1) des manquements importants à la procédure ; ou
2) l’apparition de nouvelles
preuves substantielles qui n’étaient pas disponibles au moment de la décision initiale. Les recours ne doivent pas être fondés sur une insatisfaction à l’égard d’une conclusion ou d’une mesure disciplinaire, ni accordés à une telle insatisfaction.
Remarque :
l’omission délibérée d’informations par la partie appelante dans l’enquête initiale ne constitue pas un motif d’appel.
Chaque partie dispose d’un délai de trente (30) jours à compter de la réception de la notification des conclusions pour introduire un recours. Les demandes d’appel, motivées, doivent être envoyées par courrier électronique à la personne désignée par l’EBM pour les appels. Si cela n’est pas possible, la partie demandant un recours doit s’adresser directement à l’enquêteur, qui transmettra le recours à la personne désignée par EBM pour les recours.
La personne désignée par l’EBM pour les appels n’accordera les appels que dans les cas où les problèmes de procédure ou les nouveaux éléments de preuve sont considérés comme suffisamment importants pour affecter potentiellement le résultat. Si l’appel est accepté, le directeur des normes (i) confirmera les conclusions ou (ii) modifiera les conclusions uniquement en cas d’erreur manifeste basée sur les motifs d’appel énoncés. La décision du CEJA est définitive et sera communiquée dans les trente (30) jours à la partie qui a fait appel. Si les conclusions sont modifiées, les deux parties seront informées du résultat final.
XIII. Amendements
Le Centre international Sivananda de Yoga Vedanta se réserve le droit de modifier à tout moment la politique et les procédures en matière d’inconduite/de faute sexuelle en publiant la version révisée sur son site Internet. La version la plus récente de la politique s’appliquera à la réception d’un grief.
Enregistrement/départ: L’heure d’enregistrement est après 15 h. L’heure de départ est avant 11 h. L’enregistrement et le départ se font à la réception du lodge principal. Lors de votre départ, veuillez nettoyer votre chambre le mieux possible, puis apporter les draps et serviettes que vous avez utilisés à la réception et en rapporter un jeu propre dans la chambre.
Conservation et recyclage : Veuillez économiser l’eau lorsque vous vous baignez et que vous vous lavez. Signalez à la réception les robinets et les toilettes qui fuient. Économisez l’électricité en éteignant les lumières et les appareils électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Faites attention à la quantité de papier que vous utilisez. Les piles usagées peuvent être déposées à la réception. Veuillez utiliser les poubelles de recyclage qui se trouvent dans les parties communes. Les vêtements usagés peuvent être donnés à la réception.. N’oubliez pas : « Chaque action compte » lorsque vous vivez consciemment le yoga. Code vestimentaire : Ne brûlez pas de bougies, d’encens, de serpentins anti-moustiques, etc. dans votre chambre, votre dortoir ou votre tente. Risques d’incendie : Ne brûlez pas de bougies, d’encens, de serpentins anti-moustiques, etc. dans votre chambre, votre dortoir ou votre tente. Nourriture : Nous servons un régime végétarien, nourrissant et équilibré, composé de protéines, de glucides, de fruits et de nombreux légumes locaux. Des en-cas sont offerts à notre Health Hut pendant la haute saison. Nous ne servons pas de viande, de poisson, d’œufs, d’ail ou d’oignons. L’alcool, le tabac et les drogues sont interdits. Hygiène : Veuillez laisser les locaux, les chambres et les salles de bain plus propres qu’à votre arrivée. Pour des raisons d’hygiène, veuillez laisser les oreillers, les couvertures et les draps appartenant à l’ashram dans votre chambre. Karma yoga : L’ashram est géré par des bénévoles. Le service désintéressé (karma yoga ou seva) est une partie essentielle de l’expérience de l’ashram. Le maintien d’une atmosphère spirituelle positive exige la participation de tous les hôtes et du personnel. En plus des tâches du personnel, nous demandons à tous les étudiants de consacrer une heure par jour à l’entretien de l’ashram. Une petite tâche peut faire une grande différence. Veuillez rencontrer le coordinateur du karma yoga à la réception à 10 h 45, après le repas du matin, pour organiser votre tâche. Lessive : Des lave-linge et des sèche-linge automatiques sont installés au rez-de-chaussée du bâtiment des inscriptions et peuvent être utilisés pendant la journée. Des pièces de 25 cents et des pièces d’un dollar sont nécessaires (1,50 $). Le cycle de lavage dure environ 30 minutes et le cycle de séchage, 60 minutes. Extinction des feux : Veuillez respecter le temps de silence après le satsang du soir en vous rendant dans votre chambre. Veuillez éteindre toutes les lumières et observer le silence avant 22 h 30 afin d’assurer un repos suffisant à tous. Massages: Nous offrons une variété de massages tout au long de l’année (Deep Tissue, suédois Effets personnels: Nous offrons un coffre-fort pour vos objets de valeur et votre téléphone portable. Demandez à la réception. L’ashram ne peut être tenu responsable des effets personnels de quiconque. Pensez à étiqueter votre tapis de yoga, vos sacs, vos chaussures et autres objets laissés dans les parties communes. Appels téléphoniques : Des cabines téléphoniques se trouvent à l’entrée nord du bâtiment des inscriptions et au rez-de-chaussée du Lodge. Vous pouvez vous procurer des cartes téléphoniques à la boutique. Téléphones portables: Pour garantir une expérience complète à l’ashram, nous demandons que tous les téléphones portables soient mis en mode silencieux ou éteints. Téléphoner ou recevoir des appels téléphoniques ou des messages texte peut distraire le yogi et ses amis de leur pratique du yoga. La boutique propose des réveils, mais vous pouvez également laisser la cloche de l’ashram vous guider tout au long de la journée. Photographie : Afin de préserver l’intimité des personnes pendant leur séjour, il est interdit de Ponctualité : Pour le bien de tous, arrivez à l’heure, voire un peu en avance, aux cours, aux événements et aux satsangs afin de vous installer. Le fait de quitter votre chambre à la sonnerie de 10 minutes vous aidera à arriver à l’heure. La ponctualité favorise la paix pour tous les participants. Remarque: Les portes sont fermées au début des séances de méditation et ouvertes dès que |
Courrier : Vous pouvez déposer votre courrier à la réception. Si vous attendez du courrier, vérifiez auprès de la réception.
Relations amoureuses : Veuillez éviter les manifestations d’affection en public, telles que les Dortoirs pour femmes et pour hommes: Veuillez respecter l’intimité entre les sexes dans ces dortoirs. Il est conseillé aux couples d’observer le célibat dans le cadre de la discipline spirituelle. Un sauna sec chauffé : au bois est accessible toute l’année. Une piscine extérieure est ouverte en été lorsque le maître-nageur est de service. Veuillez porter des vêtements de bain discrets dans le sauna et la piscine. Chaussures : Veuillez enlever vos chaussures et les placer sur les supports à chaussures lorsque vous entrez dans l’un des bâtiments. Horaire : Il est attendu de tous les étudiants qu’ils assistent à tous les satsangs, conférences et Le silence : Pour maintenir le cadre paisible d’un ashram, nous nous efforçons d’observer le silence avant les satsangs du matin et du soir, et en particulier à l’heure des repas. Le maintien du silence conserve l’énergie et favorise un environnement paisible. Pour maintenir l’énergie reçue pendant le satsang du soir, essayez d’observer le silence pendant le reste de la nuit. Respect spirituel : Gardez une attitude respectueuse lorsque vous vous trouvez à proximité d’un autel, d’une salle de satsang ou d’un temple. Lorsque vous vous asseyez, faites-le en croisant les jambes ou en vous asseyant sur une chaise. Abstenez-vous de pointer vos pieds vers l’autel, les divinités ou les enseignants pendant le satsang et les conférences. Faites de votre mieux pour rester dans la salle pendant toute la durée du satsang. Le personnel: Les membres du personnel sont disposés à répondre à toutes vos questions. N’hésitez pas à vous adresser à eux. Ils sont le plus souvent vêtus de jaune et de blanc. Commentaires et demandes spéciales : Si vous avez des suggestions, des commentaires ou des demandes spéciales, n’hésitez pas à les écrire avec votre nom et à les déposer dans la boîte à suggestions à la réception. N’hésitez pas à faire part de vos préoccupations immédiates à un membre du personnel. Temples : Les nombreux temples de l’ashram, petits et grands, peuvent être visités et faire l’objet d’une méditation silencieuse pendant votre temps libre. Vous pouvez visiter le temple de Krishna, les statues du maître près des dortoirs et le temple de Sivananda au bord de l’étang pour une contemplation ou une méditation silencieuse. Au sommet de la colline se trouve le temple Subramanya-Ayyappa et Mariamman, et à l’intérieur de ces temples se trouvent L’eau : L’eau du robinet est de l’eau de ville. En été, nous proposons également de l’eau pure provenant d’un puits artésien. Apportez vos propres bouteilles d’eau et remplissez-les à la pompe située au milieu de l’ashram, près de la première marche du sentier de la paix. Pour éviter toute propagation de bactéries, veuillez éloigner votre bouteille du robinet ou du tuyau lorsque vous la remplissez afin d’éviter tout contact. Si vous buvez à partir d’un tuyau d’arrosage, veuillez éloigner votre bouche de l’extrémité du tuyau. Harcèlement physique: Les Centres Sivananda de Yoga Vedanta du Canada désapprouvent et condamnent toute forme de harcèlement à l’encontre des hôtes, du personnel ou des visiteurs. En particulier, aucun harcèlement,proposition ou insinuation à connotation sexuelle ne sera toléré lors des programmes ou activités organisés par les Centres Sivananda de Yoga Vedanta du Canada. Les participants à ces programmes sont donc informés de cette politique et invités à l’appliquer dans leur comportement personnel lorsqu’ils se trouvent dans nos locaux. Tout invité qui pense être victime d’avances non sollicitées ou de toute autre forme de harcèlement sexuel est prié d’en informer immédiatement un-Swami ou le directeur afin que des mesures correctives soient prises sans délai. Les plaintes déposées auprès d’un Swami ou du directeur seront traitées de manière confidentielle et l’identité du plaignant ne sera pas communiquée à l’auteur présumé de l’infraction ou à untiers sans le consentement de ce dernier. |
Les Centres internationaux Sivananda de Yoga Vedanta Canada, comprenant le Camp de Yoga Ashram (Québec), le Centre de Montréal (Québec), le Centre de Toronto (Ontario) et le Centre d’Ottawa (Ontario), Canada, ci-après dénommés « Sivananda Canada », s’;engagent ensemble à fournir des connaissances, des informations et des enseignements traditionnels sur les
pratiques et la philosophie classiques du hatha yoga.
Des informations sont collectées sur les personnes qui s’inscrivent à notre liste de diffusion, qui visitent notre site Web (www.sivananda.org), qui participent à nos événements et/ou qui postulent pour des bourses d’études et du bénévolat à Sivananda Canada.
Nous nous engageons à protéger votre vie privée et les informations ne seront pas divulguées à des tiers sans votre consentement préalable. Veuillez noter que certains aspects de cette politique de confidentialité ne s’ppliquent que lorsque nous sommes tenus de nous conformer à des lois spécifiques (par exemple, la loi européenne sur la protection des données, le règlement général sur la protection des données).
Quand recueillons-nous des informations personnelles vous concernant ?
Nous pouvons obtenir vos informations personnelles à partir d’un certain nombre de sources, notamment :
1- Lorsque vous nous les communiquez directement. Par exemple, si vous nous fournissez votre adresse électronique pour vous inscrire à nos mises à jour ou pour participer à l’un de nos événements, programmes ou cours.
2- Lorsque nous les obtenons indirectement. Vos informations personnelles peuvent nous être communiquées par des tiers tels que des agences de recrutement lorsque nous recrutons du personnel et des agences de contrôle lorsque nous recueillons des informations sur les bourses d’études ou d’autres candidats.
3- Lorsqu’elles sont accessibles au public. Vos informations personnelles peuvent nous être communiquées par des sources externes accessibles au public. Il s’agit notamment des informations disponibles sur les sites Web gouvernementaux et/ou institutionnels (comme les biographies).
4- Lorsque vous visitez notre site Web. Notre site Web utilise des technologies de suivi afin d’améliorer votre expérience sur notre site Web, ce qui peut impliquer la collecte d’informations personnelles.
Quelles informations personnelles utilisons-nous ?
Nous pouvons collecter, stocker et traiter les types d’informations personnelles suivants :
votre nom complet et vos coordonnées, y compris votre adresse électronique, votre adresse postale et votre numéro de téléphone ;
vos informations de profil et votre nom d’utilisateur si vous vous inscrivez sur notre site Web ;
les informations que vous fournissez dans le cadre de votre demande de cours, de personnel, de bourse ou de volontariat, notamment votre date de naissance, des informations biographiques, votre formation et votre expérience professionnelle, des informations sur les membres de votre famille, des informations sur votre emploi, des informations sur votre
citoyenneté et votre immigration/résidence, votre passeport, des informations sur votre régime alimentaire et des informations sur votre participation à un programme spécifique ;
les informations que vous fournissez lorsque vous êtes pressenti pour devenir membre d’un conseil d’administration, d’un conseil consultatif ou d’un comité des plaintes, notamment votre formation et votre expérience professionnelle, des informations sur les membres de votre famille, sur votre emploi ou votre spécialisation, sur les conflits d’intérêts potentiels et sur vos dépenses;
les informations que vous fournissez lorsque vous êtes considéré comme un contractant ou un vendeur, notamment votre formation et votre expérience professionnelle, des informations sur votre emploi, des images de votre signature sur les contrats et des informations sur les services que vous pouvez fournir à Sivananda Canada;
des informations sur votre utilisation de nos systèmes d’information et de communication, de médias sociaux ;
les informations financières, y compris les coordonnées bancaires et les détails des cartes de paiement, que nous ne conservons que pour une période de trois mois. Après cette période, si des remboursements doivent être effectués, nous
vous demanderons à nouveau ces informations;
vos préférences en matière de communication;
des informations sur votre statut professionnel et votre rôle ; et
les informations que vous nous fournissez par l’intermédiaire des forums (voir ci-dessous).
Quelles sont les informations que nous collectons automatiquement en ligne ?
Nous collectons également certaines informations automatiquement chaque fois que vous interagissez avec notre site Web. Nous le faisons par le biais de fichiers journaux de serveur et de balises pixel. Bien que les informations obtenues puissent ne pas être des informations personnelles en vertu des lois du pays dans lequel vous êtes basé, nous reconnaissons qu’il existe certaines lois (par exemple, la loi européenne) où ces informations sont susceptibles
d’être des informations personnelles.
Par exemple, nous identifions et enregistrons automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de l’appareil que vous utilisez pour accéder à notre site Web dans les fichiers journaux de notre serveur chaque fois que vous visitez notre site Web, ainsi que l’heure de votre visite et les pages que vous avez consultées. Cette pratique a pour but de calculer les niveaux d’utilisation du site Web et de nous aider à diagnostiquer les problèmes liés aux serveurs du site Web.
Nous faisons également appel à des fournisseurs tiers tels que Survey Monkey, Retreat Guru, Mail Chimp, Instagram, Facebook, etc. pour divers services en ligne, et ils collectent des données à partir des enregistrements en vue d’une saisie et d’une analyse. Ces données sont régulièrement utilisées par eux et nous sont présentées sous la forme d’analyses. Bien que nous examinions les chiffres qui nous sont présentés, ainsi que les données démographiques et les
analyses qui en découlent, les banques de données personnelles appartiennent aux fournisseurs et nous ne les utilisons pas.
Exemple : L’inscription à notre lettre d’;information est gratuite. Pour vous fournir ce service, Sivananda Canada travaille avec Mailchimp, une plateforme d’automatisation marketing tierce bien connue qui est régie par sa propre politique de confidentialité. Le formulaire d’inscription demande quelques informations personnelles, notamment votre nom, votre profession, votre pays et votre adresse électronique. Ces données sont stockées sur les serveurs de Mailchimp et non de Sivananda Canada, et sont protégées par un mot de passe pour des raisons de sécurité. Vous pouvez sélectionner vos préférences ou vous désinscrire à tout moment.
Cours et ateliers en ligne : Nous pouvons utiliser plusieurs plateformes pour organiser des cours, des réunions et des ateliers en ligne. Zoom est l’une de ces plateformes, que nous prenons ici comme exemple pour détailler le traitement des données par Zoom et par nous.
Sivananda Canada est responsable de la conservation de certaines données pour ces réunions et ateliers en ligne. Cependant, Zoom est le responsable du traitement des données, car Sivananda Canada utilisera les dispositions et les applications que Zoom permet à un abonné d’utiliser.
Sivananda Canada s’abonne aux services de Zoom et organise des cours et des réunions. Tout participant pourra accéder aux cours/ateliers en téléchargeant l’application ou en accédant au site Web ou aux liens de réunion que nous partageons avec les inscrits ou les participants aux cours/ateliers.
Les données d’utilisateur traitées lors de l’utilisation de l;application Zoom pour accéder à nos cours/classes et ateliers sont les suivantes, mais cette liste n’est pas exhaustive, car l’application et ses utilisations sont souvent mises à jour par le fournisseur de services.
Différents types de données sont traités lors de l&’utilisation de Zoom. L’étendue des données traitées dépend des données fournies par le participant lors de l’inscription, de la participation ou des services demandés pour et/ou pendant une réunion en ligne. Voici la liste des données traitées au moment de la publication de cette politique :
Données de l’utilisateur : Prénom, nom, téléphone, adresse électronique, mot de passe. Pour les enregistrements : Tous les fichiers vidéo et audio et les enregistrements de présentations, les fichiers texte des discussions en ligne.
Lors de la composition d’un numéro de téléphone : Informations sur le numéro de téléphone entrant et sortant, nom du pays, heure de début et de fin. Si nécessaire, d’autres données de connexion telles que l’adresse IP de l’appareil peuvent être enregistrées.
Chat texte, audio et vidéo : Le participant peut être en mesure d’utiliser les fonctions de chat, de question ou d’enquête dans une « réunion en ligne ». Afin de permettre l’affichage de la vidéo et la lecture de l’audio, les données des microphones et des caméras des appareils terminaux des participants seront enregistrées et traitées pendant la durée de la réunion et partagées avec les participants qui ont demandé les enregistrements et seront également stockées chez nous pour la durée nécessaire à la conservation des enregistrements des
cours/réunions.
Nous utilisons maintenant Zoom pour organiser des réunions, des cours et des ateliers en ligne. Nous utiliserons d’autres plateformes et applications similaires et avancées à l’avenir. Nous nous réservons le droit d’enregistrer toutes nos réunions en ligne et de consigner le contenu du chat pour toutes les interactions que nous organisons, car cela nous aide à créer du contenu pour d’autres réunions ou cours avancés. Le fait que nous enregistrons sera affiché sur l’appareil des participants dans l’application. Dans le cas des webinaires, nous pouvons également traiter les questions et les demandes posées par les participants.
Sivananda Canada se réserve le droit d’enregistrer toutes les réunions en ligne hébergées/co- hébergées par nos soins et ne cédera pas ces droits à un participant ou à un tiers. Cependant, nous ne partagerons que les enregistrements audio avec les participants, les co-animateurs ou les parties prenantes qui en feront la demande. Sivananda Canada n’est pas responsable du fait qu’un participant enregistre le produit de la réunion ou des ateliers dans un format quelconque
à l’aide d’un appareil ou d’une méthode externe, car nous ne pouvons en aucun cas contrôler cet enregistrement.
Pour Sivananda Canada, la loi provinciale canadienne sur la protection des données est la base juridique du traitement des données. Dans le cadre de l’utilisation de Zoom, nous continuerons à nous intéresser à la mise en œuvre efficace des réunions en ligne. Toutes les données des participants collectées lors des réunions en ligne seront intégrées dans notre base de données régulière et le participant sera contacté pour des cours/ateliers similaires et pour des demandes d’abonnement à l’un de nos services volontaires, y compris les bulletins.
d’information. Le participant a le droit de se désinscrire de ces services. Les données à caractère personnel traitées dans le cadre de la participation aux « réunions en ligne » ne sont généralement pas transmises à des tiers, à moins que cela ne soit expressément prévu et convenu par toutes les parties. Toutefois, le contenu des « réunions en ligne » sera
archivé chez nous et pourra être transmis à des fournisseurs tiers pour la création d’un contenu éducatif spécifique ou la promotion de nos classes/cours/ateliers, si et au fur et à mesure que de tels besoins se font sentir. Le prestataire de services, à savoir Zoom, obtient nécessairement les données susmentionnées ou en a connaissance, dans la mesure où cela est prévu dans le cadre de l’accord de traitement des données conclu avec Zoom. S’inscrire à notre liste de
diffusion:
En vous inscrivant à notre liste de diffusion, vous recevrez automatiquement nos alertes courriel gratuites, qui contiennent les dernières nouvelles et informations sur Sivananda Canada, y compris les appels à participation à nos divers programmes, cours, ateliers, dotation en personnel, etc. Sivananda Canada peut également envoyer occasionnellement une enquête pour comprendre les besoins de ses membres.
Quel type d’informations personnelles est considéré comme plus sensible ?
Certains pays ont des lois qui reconnaissent certains types d’informations personnelles comme étant plus sensibles et nécessitant donc une plus grande protection. Sivananda Canada ne recueille pas d’informations personnelles concernant la santé, la religion, l’origine ethnique, la vie sexuelle et les opinions politiques. Toutes nos collectes de données sont protégées par des codes éthiques et moraux que nous appliquons et que nous nous attendons à voir appliqués.
Pour les participants à nos événements, stages et ateliers, Sivananda Canada peut recueillir les détails du passeport et/ou de la carte de crédit pour les frais d’inscription (conservés uniquement pendant trois mois, pour toute transaction sur la carte au-delà de cette période, il vous sera demandé de communiquer à nouveau les informations) et de voyage. Ces
informations sont conservées en toute sécurité et ne sont accessibles qu’au personnel compétent des services financiers ou de voyage. Comment nous utilisons vos informations personnelles
Sivananda Canada utilisera vos informations personnelles pour:
● pour répondre à vos demandes de candidature ou d’inscription sur le site web
● pour nous permettre d’examiner, d’évaluer et d’administrer les bourses d’études et
autres programmes de Sivananda Canada.
● pour nous permettre d’administrer les subventions et les dons en nature ou en espèces
dans le cadre de nos programmes de sensibilisation.
● pour nous permettre de suivre les progrès et l’achèvement de ces programmes
● pour nous permettre de contrôler et de gérer les conflits d’intérêts
● pour vous contacter si vous êtes impliqué dans un programme que nous gérons
● pour vous contacter afin de vous faire des recommandations, des propositions ou de vous faire part d’opportunités susceptibles de vous intéresser
● pour effectuer des communications administratives et commerciales
● pour vous permettre d’utiliser nos services en ligne (par exemple, nos forums, tableaux d’affichage, sites de médias sociaux, blogs)
● pour gérer toute transaction financière entre nous
● pour vous inscrire à un événement et pour toute opération administrative liée à cet événement
● pour vous informer d’événements ou de publications susceptibles de vous intéresser à des fins convergentes, afin que nous puissions rendre ce travail plus significatif et plus étendu.
● pour satisfaire aux obligations légales et aux exigences en matière de rapports qui nous lient dans la mesure où nous recevons une subvention du gouvernement, d’une entreprise, d’un particulier ou d’une tierce partie pour un tel programme.
● pour la prévention de la fraude ou de l’utilisation abusive du service
● pour l’établissement, la défense ou l’application de réclamations légales.
Motifs légaux
En vertu de certaines lois, nous sommes tenus de nous appuyer sur un ou plusieurs motifs légitimes pour collecter et utiliser les informations personnelles que nous avons décrites ci- dessus.
Nous considérons que les motifs énumérés ci-dessous sont pertinents :
Obligation légale. Lorsque le traitement de vos informations personnelles est nécessaire pour nous permettre de nous conformer à une obligation légale à laquelle nous sommes soumis (par exemple, parce que nous devons fournir des informations aux autorités fiscales ou à tout autre organisme statutaire dans le pays ou dans un pays étranger).
Relation contractuelle. Lorsqu’il nous est nécessaire d’utiliser vos informations personnelles pour exécuter un contrat auquel vous êtes partie, nous pouvons recueillir et stocker vos informations personnelles, votre adresse, vos coordonnées bancaires, vos données fiscales. (ou pour prendre des mesures à votre demande avant de conclure un contrat).
Intérêts légitimes. Nous nous appuyons sur cette base lorsque la législation applicable nous permet de collecter et d’utiliser des informations personnelles pour nos intérêts légitimes et que l’utilisation de vos informations personnelles est juste, équilibrée et n’a pas d’impact excessif sur vos droits. Par exemple, il est dans notre intérêt légitime d’utiliser des informations personnelles en association avec la planification, l’exécution et le suivi de notre travail programmatique et de l’octroi de subventions à des particuliers et à des organisations à but
non lucratif. Il est également dans notre intérêt légitime d’utiliser des informations personnelles dans le
cadre de la planification, de la réception et du suivi de notre travail programmatique et de l’octroi de subventions à des particuliers, à des organisations à but non lucratif, à des agences gouvernementales ou à des entreprises.
Consentement. Nous pouvons obtenir votre consentement pour utiliser vos informations personnelles dans certaines circonstances (par exemple, pour vous envoyer des courriels de marketing). Nous veillerons à ce que, lorsque nous obtiendrons votre consentement, vous soyez libre de le donner ou de le refuser. En outre, vous pouvez toujours retirer votre consentement à tout moment sans que cela ne vous porte préjudice.
Utilisation de nos services en ligne (par exemple, forums, médias sociaux, blogs)
Nous pouvons mettre à disposition certains services interactifs sur notre site web, tels que des tableaux d’affichage, des blogs, des médias sociaux et des wikis (forums et réseaux). Vous pourrez publier des informations et des documents sur les forums.
Toute information (y compris les informations personnelles) que vous publiez dans un forum devient une information publique et peut être mise à la disposition des autres visiteurs de notre site web et du grand public. En outre, votre nom peut être associé à tout message que vous publiez. En outre, les informations relatives à vos activités sur le forum sont également accessibles aux autres utilisateurs.
Veuillez faire preuve de prudence et de discrétion lorsque vous publiez des informations (y compris des informations personnelles) sur un forum. En particulier, ne publiez pas d’informations personnelles sur d’autres personnes si vous n’êtes pas certain qu’elles ne s’opposeraient pas à ce que leurs informations personnelles soient utilisées de cette manière. Si vous publiez des informations personnelles concernant d’autres personnes, vous déclarez que vous êtes habilité à le faire et que vous nous autorisez à utiliser ces informations conformément à la présente politique de confidentialité.
SIVANANDA CANADA N’EST PAS RESPONSABLE DE L’UTILISATION PAR D’AUTRES PERSONNES DES INFORMATIONS PERSONNELLES QUE VOUS DIVULGUEZ DANS LES FORUMS.
Partageons-nous vos informations personnelles ?
Les informations personnelles collectées par Sivananda Canada (par le biais du site Web ou autrement) ne seront pas partagées avec des tiers à des fins de marketing ou d’enquêtes. Cependant, nous pouvons demander à des tiers de nous aider ou nous pouvons divulguer vos informations personnelles à des tiers sélectionnés (tels que MailChimp, Retreat Guru, etc. qui est une plate-forme d’administration et d’automatisation du marketing pour nous aider à gérer les adresses électroniques / l’occupation et l’envoi de courriels à nos abonnés). Lorsque vous vous inscrivez pour recevoir des mises à jour par courriel de notre part et que vous nous fournissez votre adresse électronique, vous recevrez un courriel automatisé provenant de ces tiers confirmant votre inscription et vous fournissant un lien pour vous désinscrire de la liste. Nous pouvons également faire appel à des tiers, y compris des entreprises et des particuliers, pour nous aider dans l’hébergement du site web, l’analyse des données, le traitement des transactions, l’octroi de subventions, la gestion d’événements, la communication, l’image de marque et d’autres services administratifs.
Sécurisation de vos informations personnelles
Sivananda Canada prend des précautions techniques et organisationnelles raisonnables pour éviter la perte, l’utilisation abusive ou l’altération de vos informations personnelles. Les informations que nous recueillons auprès de nos candidats/étudiants sont stockées en toute sécurité sur nos serveurs au Canada/États-Unis, où se trouve le siège social de Sivananda Canada. Nous limitons l’accès à ces informations à ceux qui ont besoin de les connaître et nous formons notre personnel à leur traitement en toute sécurité. Les données fournies par les abonnés à notre liste de diffusion ou par les participants aux conférences à des fins d’inscription sont stockées par Mailchimp, Retreat Guru, etc. et e-touches sur leurs serveurs.
Malheureusement, la sécurité parfaite n’existe pas dans l’environnement en ligne. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir et ne garantissons pas la sécurité des informations que vous nous transmettez par l’intermédiaire du site Web ou en relation avec celui-ci.
Si vous pensez que votre interaction avec nous n’est plus sûre (par exemple, si vous considérez que la sécurité de tout compte que vous pourriez avoir chez nous a été compromise), veuillez nous en informer immédiatement en nous contactant à l’adresse [email protected].
Combien de temps conservons-nous vos informations personnelles ?
Nous conserverons vos informations personnelles aussi longtemps que nécessaire :
● pour nous conformer à toute exigence statutaire ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis en vertu des lois applicables dans les pays où nous exerçons nos activités.
● pour atteindre les objectifs pour lesquels les informations personnelles ont été collectées, ou
● pour défendre nos droits légaux ou ceux d’un tiers. Si vous avez des questions concernant les périodes de conservation de vos informations personnelles, veuillez nous contacter. Vos droits et préférences Veuillez noter que nous répondrons à vos demandes d’exercice de vos droits dans la mesure où cela est possible et requis par la loi applicable.
Vous avez le droit de:
● nous demander la confirmation des informations personnelles que nous détenons à votre sujet et d’en demander une copie; si nous sommes convaincus que vous avez légalement le droit de consulter ces informations personnelles et si nous sommes en mesure de confirmer votre identité, nous vous fournirons ces informations personnelles;
● retirer votre consentement à tout moment si nous nous sommes appuyés sur le consentement comme motif légal d’utilisation de vos informations personnelles ;
● demander que nous supprimions les informations personnelles que nous détenons à votre sujet, dans la mesure où nous sommes légalement tenus de le faire, et que nous ne sommes pas légalement tenus de les conserver. (par exemple, elles font partie de notre compilation des recettes et des impôts)
● demander que nous corrigions toute information personnelle que nous détenons à votre sujet et que vous estimez inexacte;
● vous opposer au traitement de vos informations personnelles lorsque nous
(i) traitons sur la base du motif des intérêts légitimes ;
(ii) utilisons les informations personnelles à des fins de marketing direct ; ou
(iii) utilisons les informations personnelles à des fins statistiques ;
demander la fourniture de vos informations personnelles dans un format lisible par machine à vous-même ou à un tiers, à condition que les informations personnelles en question nous aient été fournies par vous et que nous les traitions
(i) sur la base de votre consentement ; ou
(ii) parce qu’elles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat auquel vous êtes partie ; et dans les deux cas, nous les traitons à l’aide de moyens automatisés ; et
● demander la limitation du traitement de vos informations personnelles en cas de désaccord sur leur exactitude ou leur utilisation légitime.
Nous nous efforcerons de répondre à votre (vos) demande(s) dans les meilleurs délais. Veuillez noter que si vous refusez de recevoir des courriels, des messages textuels ou des communications papier liés au marketing, nous pouvons toujours vous envoyer des messages administratifs importants, auxquels vous ne pouvez pas refuser de répondre.
Autres sites Web
Le site Web peut contenir des liens vers des sites web de tiers. Ces sites ne sont pas sous le contrôle de Sivananda Canada et nous ne sommes pas responsables des pratiques en matière de protection de la vie privée ou du contenu de ces sites, ni des liens contenus dans ces sites.
Nous fournissons ces liens uniquement pour des raisons de commodité, et l’inclusion d’un lien sur le site Web n’implique pas l’approbation du site Web lié par Sivananda Canada. Si vous fournissez des informations personnelles par l’intermédiaire d’un site tiers, votre interaction se fera sur le site de ce tiers (et non sur notre site) et les informations personnelles que vous fournissez seront collectées et contrôlées par la politique de confidentialité de ce tiers. Nous vous recommandons de vous familiariser avec les politiques et pratiques de ces tiers en matière
de protection de la vie privée.
VEUILLEZ NOTER QUE LA PRÉSENTE POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ NE TRAITE PAS DES PRATIQUES DES TIERS EN MATIÈRE DE CONFIDENTIALITÉ OU D’INFORMATION.
Mise à jour de cette politique de confidentialité
Sivananda Canada peut mettre à jour cette politique de confidentialité en publiant une nouvelle version sur son site Web. Si nous mettons à jour cette politique de confidentialité d’une manière qui modifie de manière significative la façon dont nous utilisons vos informations personnelles, nous porterons ces changements à votre attention. Dans le cas contraire, nous vous recommandons de consulter régulièrement cette politique de confidentialité afin de prendre connaissance de toute autre modification.
Comment nous contacter
Si vous avez des questions concernant le présent avis de confidentialité ou le traitement de vos informations personnelles, veuillez nous contacter par courrier électronique :
[email protected]. Nous préférons n’utiliser que des courriels pour cette fonction et aucun appel téléphonique ou courrier postal ne peut être utilisé/déployé à cette fin.
Version 1.1/juin 2020
Politique d’annulation et de remboursement standard (séjours en chambre ordinaire): Des frais de 50 $ CAD seront facturés pour toute annulation effectuée avant la date d’arrivée. En cas d’annulation le jour de l’arrivée ou après, une nuit d’hébergement sera facturée, ainsi que des frais supplémentaires de 50 $ CAD. Pas de présentation, pas de remboursement. Pour les séjours en tente uniquement, les frais de 50 $ CAD s’appliquent.
Politique d’annulation et de remboursement pour les programmes de juillet et d’août : Des frais de 150 $ CAD seront facturés pour toute annulation effectuée avant la date d’arrivée. Les annulations faites le jour de l’arrivée ou après seront facturées pour une nuit d’hébergement plus 150 $ CAD supplémentaires. Pas de présentation, pas de remboursement.
Pour les séjours
- en tente, des frais de 50 $ CAD s’appliquent.
- Politique d’annulation et de remboursement pour TTC, ATTC et Sadhana Intensive.
- Si vous souhaitez annuler votre inscription avant le début du cours, le paiement initial vous sera remboursé moins 150 $ CAD de frais administratifs.
- Si vous nous contactez avant le début du cours afin d’;être transféré à un autre cours de formation d’enseignants, des frais administratifs de 150 $ CAD vous seront facturés. Certaines restrictions peuvent s’appliquer et ce changement ne peut être effectué q’une seule fois.
Une fois le cours commencé :
- Si vous ne vous présentez pas et ne nous contactez pas avant le début du cours, aucun remboursement ne sera effectué.
- Si vous décidez de partir, nous vous rembourserons votre paiement initial moins des frais administratifs de 150 $ CAD et moins les jours de cours déjà suivis.
Je soussigné(e), _________________________________, reconnais m’être inscrit(e) à des vacances de yoga SYVC, à des cours et à des programmes dans l’un des centres de yoga Sivananda Vedanta de la SYVC. Je suis conscient(e) que mon séjour pendant les vacances de yoga SYVC, les cours et les programmes est une reconnaissance d’; une retraite personnelle ou
d’une formation informelle, et non une déclaration de certification.
Décharge et limitation de responsabilité
En m’inscrivant et en participant aux vacances de yoga, aux cours et aux programmes de la CJS, j’exprime par la présente ma compréhension, ma reconnaissance et mon accord comme suit:
(i) Je participerai à une activité physique et, comme pour toute activité physique, il existe un risque de blessure ;
(ii) Bien que le personnel, les animateurs et les instructeurs de la CJS aient indiqué qu’ils font tous les efforts raisonnables pour minimiser l’exposition aux risques connus, j’ai été informé qu’aucun des membres du personnel, des animateurs, des instructeurs ou des bénévoles de la CJS n’est un prestataire de soins médicaux agréé et qu’ils n’ont aucune expertise pour déterminer l’effet d’une activité spécifique sur un état de santé ;
(iii) La CJS recommande qu’avant de participer à des vacances de yoga, cours et programmes de la CJS, je consulte mon médecin pour m’assurer que ma condition physique me permet de participer en toute sécurité à des vacances de yoga, cours et programmes de la CJS.
(iv) En participant aux vacances de yoga SYVC, aux cours et aux programmes, je certifie que mon niveau de condition physique, tel que déterminé par moi-même et/ou mon médecin, me permettra de participer à ce programme en toute sécurité ;
(v) Je participe volontairement et à mes propres risques ;
(vi) Par la présente, je libère entièrement la CJS et ses dirigeants, administrateurs, agents, personnel, employés, facilitateurs, instructeurs, bénévoles et agences de parrainage de toute réclamation ou action en justice pour toute blessure, décès, dommage matériel ou vol, perte, ou toute autre responsabilité de quelque nature que ce soit, découlant directement ou indirectement de ma participation à des vacances, cours et programmes de yoga de la CJS;
(vii) Je comprends et accepte que, bien que la CJS s’efforce de transmettre l’importance de l’intégrité et de l’éthique dans les activités qu’elle propose, la CJS n’est pas responsable des actions de ceux qui participent également à ces vacances de yoga, cours et programmes ;
(viii) Je reconnais et accepte que ce formulaire de décharge, cette limitation de responsabilité et ce consentement à l’utilisation des renseignements personnels sont régis et interprétés conformément aux lois de la province de Québec et aux lois fédérales du Canada qui s’y appliquent, sans égard aux principes de conflit de lois. This Release Form,
Limitation of Liability and Consent to use Personal Information has been drafted in English at my request/ce formulaire de décharge, limitation de responsabilité et consentement à l’utilisation de renseignements personnels a été rédigé en anglais à ma demande.
(ix) Je consens irrévocablement à la juridiction exclusive des tribunaux du district judiciaire de Montréal, Québec, Canada, pour tout litige découlant de ou lié aux vacances, cours et programmes de yoga de la SYVC.
(x) Je reconnais que ce formulaire de décharge, de limitation de responsabilité et de consentement à l’utilisation des informations personnelles est un contrat légal et que, en le lisant attentivement, j’ai une connaissance complète de son contenu.
J’ai lu et compris le présent formulaire de décharge, de limitation de responsabilité et de consentement à l’utilisation des informations personnelles, je l’ai signé de mon plein gré et j’ai atteint l’âge de la majorité.
Signature Date: